Gorenje CMO-200 DGW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Gorenje CMO-200 DGW. Gorenje CMO-200 DGW User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 106
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CMO-200 DGW
Mikrovalovna pečica
Mikrovalovna pećnica
Mikrotalasna rerna
Микровранова печка
Microwave oven
Мікрохвильова піч з грилем
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Упатства за употреба
Instruction manual
I
Instrucciones para el uso
нцтрукція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
UA
RO
PL
SRU
E
Microunde gril
Kuchenka mikrofalowa
Микроволновая печь
Microondas
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 105 106

Résumé du contenu

Page 1 - CMO-200 DGW

CMO-200 DGWMikrovalovna pečicaMikrovalovna pećnicaMikrotalasna rernaМикровранова печкаMicrowave ovenМікрохвильова піч з грилемNavodila za uporaboUpute

Page 2

10 Upravljanje z digitalno enoto Delovanje s pritiskom na eno tipko  . 

Page 3 - Preden pokliĉete serviserja

100 12. Compruebe siempre la temperatura de los alimentos personalmente 

Page 4 - Namestitev

101 DIAGRAMA DE CARACTERÍSTICAS 1 Sistema de cierre de seguridad de la puerta 2 Ventana del horno 3 

Page 5 - Pomembna varnostna navodila

102 PANEL DE CONTROL DEL ORDENADOR 1  2  3 

Page 6

103 INSTRUCCIONES DE USO DEL PANEL DE CONTROL COMPUTERIZADO PREPARACIÓN SENCILLA DE ALIMENTOS ue el microonda

Page 7

104 3. presione   FUNCIÓN COMBINADA GRILL-MICROONDAS       iveles.

Page 8 - Diagram peĉice

105 CUIDADOS DE SU HORNO MICROONDAS 1. Apague el horno y desconecte el enchufe de la toma de pared antes de limpiar. 2. Mantenga limpio el interior

Page 9

106 Medio ambiente 

Page 10 - Roĉna nastavitev delovanja

11 Odtajanje Funkcija izbere 

Page 11 - Vodiĉ za nastavitev moĉi

12 Tabele Priporočila za pečenje na žaru 

Page 12

13 OKOLJE  na uradnem zbirnem mestu za

Page 13 - GARANCIJA IN SERVIS

14 MIKROVALOVNA PEĆNICA HR Prije no što prikljuĉite i zapoĉnete upotrebljavati Vašu mikrovalnu pećnicu, paţljivo pr

Page 14 - SPECIFIKACIJE

15 POSTAVLJANJE 1.  2. 

Page 15 - VAŢNA UPOZORENJA

16 3. onako, kako je to opisano u uputstvima. 4. 

Page 16 - UPUTSTVA ZA SIGURNU UPOTREBU

17 -  - 

Page 17

18 Prikaz sastavnih dijelova pećnice 1 Sigurnosni sistem za zatvaranje vrata 2  3  4  5 Stakleni

Page 18

19 Kompjutorska nadzorna ploĉa 1  2 tipka  3  4 ekran 5 

Page 19 - Kompjutorska nadzorna ploĉa

2 SL Navodila za uporabo ... 3 HR Upute za uporabu ...

Page 20 - Ruĉno namještanje rada

20 Upravljanje digitalne jedinice Naĉin rada pritiskom na jednu tipku 

Page 21 - Gril/kombinirano upravljanje

21 OdleĊivanje Funkciju odaberete tako da 6 puta pritisnete tipk 

Page 22 - Garancija i servis

22 Okolina 

Page 23

23 9. Eventualan neugodan 

Page 24 - Specifikacije

24 MIKROTALASNA RERNA SRB MNE Pre no što prikljuĉite i zapoĉnete da koristite Vašu mikrotalasnu rernu, paţljivo proĉitajte

Page 25

25 POSTAVLJANJE - PUŠTANJE U RAD 1.  2. 

Page 26

26 VAŢNA UPOZORENJA prekomerne mikrovalne energije: 1. 

Page 27

27 VAŢNO! - KUHINJSKA POMAGALA, KOJA NE SMETE DA UPOTREBLJAVATE U MIKROTALASNOJ RERNI: -  

Page 28

28 Prikaz sastavnih delova rerne 1 Bezbednosni sistem za zatvaranje vrata 2 Prozor rerne 3  4  5 Stakleni plada

Page 29 - Upravljaĉka ploĉa

29 Upravljaĉka ploĉa 1  2  min 3 0 min 4 ekran 5 t

Page 30

3 MIKROVALOVNA PEĈICA SI Pozorno preberite navodila in jih shranite. Specifikacije Poraba el. energije ...

Page 31

30 Upravljanje digitalnom jedinicom Startovanje mikrotalasne pećnice pritiskom na dugme 

Page 32 - Zašĉita okoline

31 OdleĊivanje - 

Page 33

32 Odrţavanje mikrotalasne rerne  1. 

Page 34 - Пред да повикате сервис

33 Garancija i servis 

Page 35 - Инсталација

34 МИКРОВРАНОВА ПЕЧКА МК Внимателно прочитајте ги упатствата и чувајте ги. Спецификации 

Page 36

35 Радиски пречки (итерференции) 

Page 37

36 ВАЖНО  Зелено- жолта: заземјување

Page 38

37  

Page 39

38 -  - 

Page 40

39 b)  c) 

Page 41

4 Radijske motnje (interference) 

Page 42

40 Дијаграм на печката 1   2  

Page 43 - Одмрзнување

41 1  2  3  4  5 

Page 44 - Табели

42 Управување со дигиталната единица Функционирање со притискање на едно копче  e

Page 45 - ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС

43 Одмрзнување   

Page 46 - BEFORE YOU CALL FOR SERVICE

44 Водич за местење на јачината Местење на јачината Препорачана употреба 1  (100%) 

Page 47 - INSTALLATION

45 5. , 

Page 48 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

46 GRILL MICROWAVE OVEN EN Before operating this oven, please read thease instructions completely. SPECIFICATIONS

Page 49

47 c) Use a properly installed antenna for your radio, TV, etc. to get a strong signal reception. INSTALLATION 1. Make sure all the packing materia

Page 50 - FEATURE DIAGRAM

48 IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING-To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or excessive microwave energy: 1. Read all i

Page 51 - CONTROL PANEL

49 9. Do not at any time remove parts from the oven such as the feet, coupling, screws, etc. 10. Do not cook food directly on the glass tray. Place

Page 52

5 POMEMBNO  Zeleno-rumena: ozemljitveni vod Modra: nevtralni vod Rjava: ţivi vod 

Page 53 - CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN

50 FEATURE DIAGRAM 1 Door Safety Lock System 2 Oven Window 3 Oven Air Vent 4 Roller Ring 5 Glass Tray 6 Control Panel 7 Grill rack

Page 54 - Guarantee & service

51 CONTROL PANEL 1 time select button 10 secundes 2 time select button 1 minute 3 time select button 10 minutes 4 display 5 function select b

Page 55 - СПЕЦИФІКАЦІЯ

52 OPERATION INSTRUCTION ON COMPUTERIZED CONTROL PANEL ONE BUTTON OPERATION Start/Reset), to start cooking at 100% power

Page 56 - УСТАНОВКА

53 GRILL - COMBINATION COOKING FUNCTION The grill function has 4 stages. The desired stage can be selected by pressing 

Page 57 - ВКАЗІВКИ ПО ТЕХНІЦІ БЕЗПЕКИ

54 5. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated

Page 58

55 МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ UA Перед використанням приладу уважно прочитайте інструкцію. СПЕЦИФІКАЦІЯ 

Page 59 - ОПИС ПРИЛАДУ

56 УСТАНОВКА  2. 

Page 60 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ

57 ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ УВАГА! 

Page 61 - УПРАВЛІННЯ

58 8. - 9. 

Page 62 - БЛОКУВАННЯ

59 ОПИС ПРИЛАДУ 1  2  3  4  5  6  7 

Page 63 - Гарантія та обслуговування

6  

Page 64 - SPECIFICAŜII

60 ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ 1 10 SEC. 2 1 MIN. 3 10 MIN. 4  5   6 START/RESET

Page 65 - INSTALAREA

61 УПРАВЛІННЯ ПРОСТЕ ГОТУВАННЯ 

Page 66 - INSTRUCŜIUNI IMPORTANTE

62 ГРИЛЬ/КОМБІНОВАНИЙ ГРИЛЬ: 

Page 67 - GENERAL

63 5.  6. 

Page 68

64 CUPTOR CU MICROUNDE CU GRIL RO Înainte de utilizarea acestui cuptor, citiŝi cu atenŝie aceste instrucŝiuni. SPECIFICAŜII Consum

Page 69 - SCHEMA COMPONENTELOR

65 b) microunde. c) 

Page 70 - PANOU DE CONTROL

66 IMPORTANT  Verde şi galben Pământ Albastru Neutru Maro Sub

Page 71 - CONTROL COMPUTERIZAT

67 INSTRUCŜIUNI DE SIGURANŜĂ PENTRU UZ GENERAL Mai jos, sunt prezentate, ca pentru oricare aparat electric, anumite reguli ce tr

Page 72

68 fabricantului. 12. 

Page 73 - MICROUNDE

69 SCHEMA COMPONENTELOR 1 Sistem de Blocare a  2 Fereastra Cuptorului 3  Cuptorului 4 Inel cu Role 5 

Page 74 - Garanŝie & service

7 9. ico uporabljajte le v skladu z navodili njihovega proizvajalca. 10. 

Page 75 - Przed wezwaniem serwisu

70 PANOU DE CONTROL 1  2 but 3 buton de selectare dura 10 minute 4 

Page 76 - Instalacja

71 INSTRUCŜIUNI DE UTILIZARE A PANOULUI DE CONTROL COMPUTERIZAT OPERAREA CU UN SINGUR BUTON 

Page 77

72 FUNCŜIA DE GĂTIT COMBINAT – GRIL  

Page 78

73 CUM SĂ AVEŜI GRIJĂ DE CUPTORUL CU MICROUNDE 1.  2.

Page 79

74 Mediul înconjurător -l la un punct oficial de co

Page 80 - Opis panelu sterującego

75 KUCHENKA MIKROFALOWA PL Instrukcję obsługi należy uważnie przeczytać i zachować. Charakterystyki techniczne Zasilanie elektryczn

Page 81

76 Ostrzeżenie:            

Page 82 - Ręczne ustawianie działania

77 WAŻNE:  Zieleno-żόłty: uziemienie Niebieski: neutralny Brązowy: prąd

Page 83 - Grilowanie/ Mikrofale + gril

78  W przypadku p 

Page 84

79 8.  . WAŻNE: 

Page 85 - Gwarancja i serwis naprawczy

8 Diagram peĉice 1  2 t min 3 a s korakom 10 min 4 pri

Page 86 - СПЕЦИФИКАЦИИ

80   b) 

Page 87 - РАДИО ПОМЕХИ

81 1 przycisk ustawiania czasu 10 sek 2 przycisk ustawiania czasu 1 min 3 przycisk ustawiania czasu 10 min 4  5 

Page 88 - ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

82 Sterowanie cyfrowym panelem sterującym Podgrzewanie przez naciśnięcie jednego przycisku 

Page 89

83 Rozmrażanie  

Page 90 - ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

84 Wskazόwki dotyczące wyboru mocy oddziaływania mikrofali Moc Wskazόwki dotyczące użytkowania 1 wysoka (100%) Zagotowywanie cieczy, gotowanie ryb lu

Page 91 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

85 6. c 7. A

Page 92 - РУКОВОДСТВО ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ

86 МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ RU Перед использованием прибора внимательно прочи

Page 93 - Примечание

87 РАДИО ПОМЕХИ 

Page 94 - УХОД ЗА ПРИБОРОМ

88 - -E -

Page 95 - CHO1

89 2. 

Page 96 - INTERFERENCIAS DE RADIO

9 1 Zapiralo vrat 2  3  4  5 Stekleni pladenj 6 Nadzorna  7

Page 97 - INSTALACIÓN

90  

Page 98

91 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1   2   3      10

Page 99

92 ЭЛЕКТРОННАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ — РУКОВОДСТВО ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ВЫБОР РЕЖИМА НАЖАТИЕМ ОДНОЙ КНОПКИ 

Page 100

93  ГРИЛЬ — КОМБИНИРОВАННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ 

Page 101 - DIAGRAMA DE CARACTERÍSTICAS

94 ЗАЩИТНАЯ БЛОКИРОВКА  

Page 102

95 Защита окружающей среды 

Page 103 - COMPUTERIZADO

96 MICROONDAS ES Lea las instrucciones de uso atentamente y guárdelas para futuras consultas. ESPECIFICACIONES 

Page 104

97 a) Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno. b) rno microondas. c) Ut

Page 105

98 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  ADVERTENCIA: 

Page 106 - Garantía y servicio

99 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USO GENERAL          normas de se

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire